Per aiutarci a organizzare la festa nel migliore dei modi, saremmo felici di ricevere la vostra conferma entro i primi giorni di giugno .
We would be grateful to receive your confirmation by early June to help us organize the celebration in the best possible way.
Il dress code è formale ed elegante. Tenendo conto del caldo di luglio, vi consigliamo di optare per abiti leggeri.
The dress code is elegant and formal. Considering the July heat in Rome, we recommend choosing light outfits.
La vostra presenza al nostro matrimonio è il dono più grande che potessimo desiderare, e non c’è bisogno di altro. Non avremo una lista nozze, poiché viviamo già insieme e abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno. Tuttavia, se desiderate contribuire al nostro viaggio di nozze o ai prossimi passi della nostra vita insieme, potete effettuare una donazione tramite bonifico bancario (forniremo presto il nostro IBAN), o sentitevi liberi di portare il vostro dono il giorno delle nozze.
Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for, and there is no need for anything else. We won’t have a wedding registry, as we already live together and have everything we need. However, if you’d like to contribute to our honeymoon or the next steps in our life together, you can make a donation via bank transfer (we will provide our IBAN soon), or feel free to bring your gift on the wedding day.
Se arrivate in ritardo, basta entrare e aggiungervi alla festa. Saremo lì ad aspettarvi!
If you’re running late, just join the party when you arrive. We will be there waiting for you!